زبان پارسی چند روزی که شمال رفتیم ،خواندن نام تابلوی شهرهابرایم خیلی جالب بود.کنار فارسی آن انگلیسی آن هم نوشته شده بود . بدون خواندن تلفظ انگلیسی غالبا نمی توانستم اسامی فارسی را درست تلفظ کنم .
هر کلمه فارسی را می توان مثلا"چمخاله " را هم با فتحه هم با کسره و هم با ضمه خواند و بدون اینکه قبلا شنیده باشی فقط با نام فارسی آن نمی توانی تلفظ درست آن را بدانی.این ضعف بزرگی برای زبان پارسی و بین المللی شدن آن است .
غالب ما فارسی زبانها کلمات را اشتباه تلفظ می کنیم و از اشتباه خود نیز خبر نداریم . اگر روزی بخواهند پارسی را جدی بگیرند و از آن برای مقاصد علمی ، فنی ، حقوقی و ... استفاده کنند با این نقص جدی راه به جایی نخواهیم برد./
برای نمایش آواتار خود در این وبلاگ در سایت Gravatar.com ثبت نام کنید. (راهنما)
هر چیزی زمانی داره ... !
نفسم ..... هم که باشی,
دیـر بــرســی ..
مــــــن رفـــــــتـــــه ا م
چشم داداش گلم، هیچ وقت فراموش نمی کنم
من الان دقیقاً حس پژمردگی دارم
زبان پارسی
چند روزی که شمال رفتیم ،خواندن نام تابلوی شهرهابرایم خیلی جالب بود.کنار فارسی آن انگلیسی آن هم نوشته شده بود . بدون خواندن تلفظ انگلیسی غالبا نمی توانستم اسامی فارسی را درست تلفظ کنم .
هر کلمه فارسی را می توان مثلا"چمخاله " را هم با فتحه هم با کسره و هم با ضمه خواند و بدون اینکه قبلا شنیده باشی فقط با نام فارسی آن نمی توانی تلفظ درست آن را بدانی.این ضعف بزرگی برای زبان پارسی و بین المللی شدن آن است .
غالب ما فارسی زبانها کلمات را اشتباه تلفظ می کنیم و از اشتباه خود نیز خبر نداریم . اگر روزی بخواهند پارسی را جدی بگیرند و از آن برای مقاصد علمی ، فنی ، حقوقی و ... استفاده کنند با این نقص جدی راه به جایی نخواهیم برد./